Decoration

Chaque pièce de mobilier que je propose est rare est les prix sont sur demande uniquement. La plupart sont des reproductions à l'identique de pièces de musées, réalisées par des artisans à travers le monde. Il est nécessaire de produire au moins 50 à 100 pièces pour réduire les coûts de production et de création, puis il est retiré du marché, seule une personne dans le monde aura ce style de décoration. J'ai créé un service de conseil pour les groupes hôteliers, on étudie la faisabilité globale d'un achat de terrain jusqu'à la livraison avec une petite équipe de consultants : géographe, spécialiste du Feng-Shui japonais, architecte et moi-même comme décorateur et designer.

Each piece of furniture I offer is rare and prices are on request only. Most are identical reproductions of museum pieces, made by skilled craftsmen. around the world. It is necessary to produce at least 50-100 pieces to reduce the costs of production and creation, then it is withdrawn from the market, only one person in the world will have this style of decoration. I created a consulting service for hotel groups, we study the overall feasibility of buying land until delivery with a small team of consultants: geographer, Japanese Feng-Shui specialist, architect and myself as decorator and designer.

Decoration

Subcategories

  • Mobilier/Furniture/obj...

    Chaque pièce de décoration est disponible que sur devis en vu du nombre de pièces par hôtel. Les pièces qui ne sont pas des exclusivités nécessitent une fabrication de quatre à huit semaines, en fonction de la complexité et du nombre de pièces. Vous ne serez jamais déçu, j'ai mis plus de cinq ans à trouver les meilleurs partenaires dans le monde ainsi que pour les objets de décorations.

    Each piece of decoration is available on quotation only, depending on the number of pieces per hotel. Parts that are not exclusive require four to eight weeks of manufacturing, depending on the complexity and number of parts. You will never be disappointed, I took more than five years to find the best partners in the world as well as for decorative objects.

  • My TV channel...

    J'ai de nombreuses cordes à mon arc, neuf ans d'études. Un master en géographie image, multimédia et 4 années à étudier les différentes techniques de cinéma, de l'écriture au tournage en 35 mm à la Sorbonne suivi de 10 années de tournages en plateau TV. Soixante-dix missions comme consultant de quelques semaines à plusieurs mois à créer des concepts pour différentes entreprises. Fondateur d'une agence de publicité, d'une agence de mannequin, rédacteur en chef de six magazines de mode pour un groupe de presse et trois comme éditeur de mes propres magazines de mode. 

    I have many strings to my bow, nine years of studies. A master's degree in image geography and multimedia and 4 years studying different film techniques, from writing to shooting in 35 mm at the Sorbonne, followed by 10 years of shooting on TV sets. Seventy assignments as a consultant, ranging from a few weeks to several months, creating concepts for various companies. Founder of an advertising agency, a modeling agency, editor-in-chief of six fashion magazines for a press group and three as publisher of my own fashion magazines.

    Mes références d'hôtels et marques du luxe :150 hôtels à travers mes 30 ans de magazine de mode/Hotels, luxury brands customers : 150 hotels through my 30 years of fashion magazine Rodeo Drive et Fashion W et de design d'intérieur : Westin, Sheraton, W Hotels, The Luxury Collection et St. Regis, Plaza-Athénée, Rio Hôtels, Hôtel et Villa  Ambassadeur, Villa Saint-Elme, Elysée Palace, Château de Berne, Boscolo Hôtel Atlantique, Hôtel Diva, Hôtel Les chefs associés, Château de Taulane, Le mas de Chastelas, Hôtel Juana, Villa d'Estée, la Résidence du Roy, Sofitel Demeure, Dokhans Demeure, Arc de Triomphe Demeure, Le Saint James, Hôtel du Parc.                                              

  • Showroom

    Mes œuvres sont encadrées sur diverses matières, comme le plastique rigide, le plexiglas de couleur, le papier photo ou l'aluminium non brossé, à des prix plus avantageux. Je peux vous envoyer la liste des prix sur ses nombreux supports dans le cadre d'un projet. Vous pourrez choisir entre 150 cadres différents. Ce serait un plaisir de vous faire visiter mon showroom par visioconférence afin de vous présenter mes différentes photos qui se déclinent à l'infini dans des styles et sur des supports différents : rideau, banc de lit, canapé, fauteuil, coussin, tête de lit, papier peint, paravent, plateau de meuble, coffre à bijoux, lampe de chevet, tableau, carrelage ou terre cuite imprimée, plafond tendu dans des tissus d'ameublement classé anti-feu M1. Je crée également une collection de kimonos d'intérieur et de tee-shirts à message. Je choisis chaque produit, en privilégiant les matières écoresponsables. Il est important de se projeter sur votre future décoration et je suis à votre disposition pour créer l'hôtel de vos rêves.

    My works are framed on a variety of materials, such as rigid plastic, colored Plexiglas, photo paper or unbrushed aluminum, at more affordable prices. I can send you a price list for these materials as part of a project. You can choose from 150 different frames. I'd be delighted to show you around my showroom by videoconference, and to present my photos in an infinite variety of styles and media: curtains, bed benches, sofas, armchairs, cushions, headboards, wallpapers, screens, furniture trays, jewelry boxes, bedside lamps, paintings, tiles or printed terracotta, stretched ceilings in M1 fire-rated upholstery fabrics. I also design a collection of interior kimonos and message T-shirts. I choose each product, giving priority to eco-responsible materials. It's important to think about your future décor, and I'm here to help you create the hotel of your dreams.

  • TEAM

Active filters